PROFILE
TRILINGUAL TRANSLATOR/INTERPRETER
FRENCH/ENGLISH/GERMAN

- Raised in a bilingual and bicultural environment (French/English)
- French and British citizen
- Based in Hamburg since 2006
- Sworn translator and court interpreter (French<>German) certified by the district court of Hamburg
- Fields of specialisation: marketing, law, harbour logistiscs and development aid (among others)

Qualifications
- 2015 Sworn translator and interpreter certification (French <> German)
- 2010 Master’s in Translation (French – English – German), University of Bristol
- 2008 Master’s in German Studies, University of Bordeaux III
CPD courses
- 2016: Selected aspects of legal translation in German and French [employment contracts, divorce settlements, Procurement Framework Agreements, indictments], BDÜ, Ludwigsburg (2 days)
- 2015: Translating and interpreting in a notarial context: German marriage contracts and property purchase agreements, BDÜ, Germersheim (2 days)
- 2013-2014: Preparation course for the sworn translator/interpreter examination (part time), University of Hamburg (1 year)
- 2013: Copywriting and style (French), SFT, Paris (2 days)
- 2011: Speaking Spontaneously and with Confidence, Sprechforum Sanne, Hamburg (2 days)
Professional memberships
- French Translators’ Association (SFT)
- Hamburg Association of Sworn Translators and Interpreters (VVDÜ)